Bismillahirrohmaanirrohiim
Download Aplikasi persembahan PISS-KTB dan Islamuna 👉 Download!

4466. MAKSUD DUA KARUNG ILMU (HADITS) SAHABAT ABU HURAIRAH RA


PERTANYAAN :

> Daffa Arya M
Gus mau tanya ??? Sayyidina ali pernah mengatakan ku dapat 2 karung ilmu dari Rosul. Jika 1 karung ku berikan maka dapat diterima. Jika 1 karung lagi saya berikan maka orang-orang akan bilang sesat / halal darah ku. 1 karung tadi ilmu apa ya guss???

JAWABAN :

> Neng Yasmin 
Bismillahir rohmaanir rohiim. Bukan perkataan sayyidina Ali RA, namun itu perkataan dari sahabat abi hurairoh RA. Berikut dalam Fathul baari syarh Shohih Bukhori :

120 حدثنا إسماعيل قال حدثني أخي عن ابن أبي ذئب عن سعيد المقبري عن أبي هريرة قال حفظت من رسول الله صلى الله عليه وسلم وعاءين فأما أحدهما فبثثته وأما الآخر فلو بثثته قطع هذا البلعوم

الحاشية رقم: 1قوله : ( حدثنا إسماعيل ) هو ابن أبي أويس ( حدثني أخي ) هو أبو بكر عبد الحميد .

قوله : ( حفظت عن ) وفي رواية الكشميهني " من " بدل عن ، وهي أصرح في تلقيه من النبي - صلى الله عليه وسلم - بلا واسطة .

قوله : ( وعاءين ) أي ظرفين ، أطلق المحل وأراد به الحال ، أي : نوعين من العلم ، وبهذا التقرير يندفع إيراد من زعم أن هذا يعارض قوله في الحديث الماضي " كنت لا أكتب " وإنما مراده أن محفوظه من الحديث لو كتب لملأ وعاءين ، ويحتمل أن يكون أبو هريرة أملى حديثه على من يثق به فكتبه له وتركه عنده ، والأول أولى . ووقع في المسند عنه " حفظت ثلاثة أجربة ، بثثت منها جرابين " وليس هذا مخالفا لحديث الباب لأنه يحمل على أن أحد الوعاءين كان أكبر من الآخر بحيث يجيء ما في الكبير في جرابين وما في الصغير في واحد . ووقع في المحدث الفاضل للرامهرمزي من طريق منقطعة عن أبي هريرة " خمسة أجربة " وهو إن ثبت محمول على نحو ما تقدم . وعرف من هذا أن ما نشره من الحديث أكثر مما لم ينشره .

قوله : ( بثثته ) بفتح الموحدة والمثلثة وبعدها مثلثة ساكنة تدغم في المثناة التي بعدها أي : أذعته ونشرته ، زاد الإسماعيلي : في الناس .

قوله : ( قطع هذا البلعوم ) زاد في رواية المستملي : قال أبو عبد الله - يعني المصنف - البلعوم مجرى الطعام ، وهو بضم الموحدة ، وكنى بذلك عن القتل . وفي رواية الإسماعيلي " لقطع هذا " يعني رأسه . وحمل العلماء الوعاء الذي لم يبثه على الأحاديث التي فيها تبيين أسامي أمراء السوء وأحوالهم وزمنهم ، وقد كان أبو هريرة يكني عن بعضه ولا يصرح به خوفا على نفسه منهم ، كقوله : أعوذ بالله من رأس الستين وإمارة الصبيان يشير إلى خلافة يزيد بن معاوية لأنها كانت سنة ستين من الهجرة . واستجاب الله دعاء أبي هريرة فمات قبلها بسنة ، وستأتي الإشارة إلى شيء من ذلك أيضا في كتاب الفتن إن شاء الله تعالى . قال ابن المنير : جعل الباطنية هذا الحديث ذريعة إلى تصحيح باطلهم حيث اعتقدوا أن للشريعة ظاهرا وباطنا ، وذلك الباطن إنما حاصله الانحلال من الدين . قال : وإنما أراد أبو هريرة بقوله : " قطع " أي : قطع أهل الجور رأسه إذا سمعوا [ ص: 262 ] عيبه لفعلهم وتضليله لسعيهم ، ويؤيد ذلك أن الأحاديث المكتوبة لو كانت من الأحكام الشرعية ما وسعه كتمانها لما ذكره في الحديث الأول من الآية الدالة على ذم من كتم العلم . وقال غيره : يحتمل أن يكون أراد مع الصنف المذكور ما يتعلق بأشراط الساعة وتغير الأحوال والملاحم في آخر الزمان ، فينكر ذلك من لم يألفه ، ويعترض عليه من لا شعور له به .

Dalam Ihya 'Ulumuddin :

وقال ابن عباس رضي الله عنهما في قوله عز وجل الله الذي خلق سبع سموات ومن الأرض مثلهن يتنزل الأمر بينهن لو ذكرت تفسيره لرجمتموني

وفي لفظ آخر لقلتم إنه كافر وقال أبو هريرة رضي الله عنه حفظت من رسول الله صلى الله عليه وسلم وعاءين أما أحدهما فبثثته وأما الآخر لو بثثته لقطع هذا الحلقوم


Ibn al-Munir berkata : Maksud ucapan Abu Hurairah, “Niscaya terputuslah,” yaitu orang-orang lalim akan memenggal kepalanya jika mereka mendengar dirinya mencela perbuatan buruk mereka dan menganggap sesat tindakan-tindakan mereka. Hal ini dikuatkan dengan (alasan) bahwa jika hadits-hadits yang disembunyikan oleh Abu Hurairah itu merupakan hadits-hadits yang memuat hukum-hukum syariat, maka tentunya dia tidak diperkenankan untuk menyembunyikannya. Ada juga yang mengatakan, “Terkandung pengertian bahwa maksud dari (hal yang disembunyikan) itu adalah hal yang berkaitan dengan tanda-tanda kiamat, perubahan-perubahan kondisi, dan peperangan di akhir zaman, lalu (jika hal itu disiarkan) akan diingkari oleh orang yang tak menyukai hal itu serta akan menentangnya pula orang yang tak memiliki kearifan.” –selesai secara ringkas …

قَالَ اِبْن الْمُنِير : وَإِنَّمَا أَرَادَ أَبُو هُرَيْرَة بِقَوْلِهِ : ” قُطِعَ ” أَيْ : قَطَعَ أَهْل الْجَوْر رَأْسه إِذَا سَمِعُوا عَيْبه لِفِعْلِهِمْ وَتَضْلِيله لِسَعْيِهِمْ , وَيُؤَيِّد ذَلِكَ أَنَّ الْأَحَادِيث الْمَكْتُومة لَوْ كَانَتْ مِنْ الْأَحْكَام الشَّرْعِيَّة مَا وَسِعَهُ كِتْمَانهَا . وَقَالَ غَيْره : يَحْتَمِل أَنْ يَكُون أَرَادَ مَعَ الصِّنْف الْمَذْكُور مَا يَتَعَلَّق بِأَشْرَاطِ السَّاعَة وَتَغَيُّر الْأَحْوَال وَالْمَلَاحِم فِي آخِر الزَّمَان , فَيُنْكِر ذَلِكَ مَنْ لَمْ يَأْلَفهُ , وَيَعْتَرِض عَلَيْهِ مَنْ لَا شُعُور لَهُ بِهِ ” انتهى ملخصا.

Imam al-‘Aini berkata:

وقال العيني :أراد به نوعين من العلم ، وأراد بالأول الذي حفظه من السنن المذاعة لو كتبت لاحتمل أن يملأ منها وعاء ، وبالثاني ما كتمه من أخبار الفتن كذلك .ويقال : حمل الوعاء الثاني على الأحاديث التي فيها تبيين أسامي أمراء الجور وأحوالهم وذمهم ” انتهى . “عمدة القاري” (٣/٣٦٤).

Yang dimaksud oleh Abu Hurairah adalah dua jenis ilmu. Jenis ilmu yang pertama adalah (ilmu) yang dihafalnya berupa sunnah-sunnah yang disebarkan. Apabila dia menuliskan (ilmu jenis pertama itu), maka akan penuhlah sebuah wadah dengannya. Adapun ilmu jenis kedua adalah ilmu yang disembunyikannya, yaitu ilmu berupa kabar-kabar tentang fitnah. Dan ada yang mengatakan, “Wadah ilmu yang kedua adalah hadits-hadits yang menjelaskan tentang nama-nama para pemimpin yang lalim, keadaan-keadaan mereka, dan keburukan-keburukan mereka.” –selesai penukilan (‘Umdah al-Qari 3/364)

Imam al-Qurthubi –rahimahullah– berkata:

وقال القرطبي رحمه الله : ” حُمل على ما يتعلق بالفتن من أسماء المنافقين ونحوه ، أما كتمه عن غير أهله فمطلوب بل واجب ” انتهى .”التيسير بشرح الجامع الصغير” (٢/٨٥٢).

Dibawa kepada pengertian tentang hal yang terkait dengan fitnah-fitnah berupa nama-nama orang-orang munafik dan yang semacam itu. Adapun disembunyikannya hal itu dari selain ahlinya, maka itulah yang memang seharusnya dilakukan, bahkan wajib (menyembunyikannya). –selesai penukilan (at-Taisir bi Syarh al-Jami’ ash-Shaghir 2/852)

Ibnu Bathal –rahimahullah– berkata

وقال ابن بطال رحمه الله :” قال المهلب ، وأبو الزناد : يعنى أنها كانت أحاديث أشراط الساعة ، وما عَرَّف به صلى الله عليه وسلم من فساد الدين ، وتغيير الأحوال ، والتضييع لحقوق الله تعالى ، كقوله صلى الله عليه وسلم : ( يكون فساد هذا الدين على يدى أغيلمة سفهاء من قريش ) ، وكان أبو هريرة يقول : لو شئت أن أسميهم بأسمائهم ، فخشى على نفسه ، فلم يُصَرِّح . وكذلك ينبغى لكل من أمر بمعروف إذا خاف على نفسه في التصريح أن يُعَرِّض . ولو كانت الأحاديث التي لم يحدث بها من الحلال والحرام ما وَسِعَهُ تركها ، لأنه قال : ” لولا آيتان في كتاب الله ما حدثتكم” ، ثم يتلو : ( إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلْنَا مِنَ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى ) البقرة /١٥٩” انتهى .”(شرح صحيح البخارى” لابن بطال (١/١٩٥).

“Imam al-Muhallab dan Abu az-Zinad mengatakan:

Yaitu hadits-hadits tentang tanda-tanda kiamat dan tentang hal-hal yang diberitakan oleh Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– mengenai kerusakan agama, perubahan keadaan-keadaan, dan pengabaian terhadap hak-hak Allah ta’ala sebagaimana sabda Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam, “Akan rusak agama ini di tangan anak-anak muda bodoh dari kalangan Quraisy,” dan Abu Hurairah pernah berkata, “Kalau aku mau, akan kusebut mereka dengan nama-nama mereka,” akan tetapi Abu Hurairah khawatir akan keselamatan dirinya, maka dia pun tak menjelaskannya. Memang demikianlah seharusnya sikap yang diambil oleh setiap penyeru kebaikan apabila khawatir atas keamanan dirinya jika menjelaskan (hal-hal seperti itu). (Berbeda halnya) jika hadits-hadits yang tidak disebarkan itu merupakan hadits-hadits tentang halal dan haram, maka tentunya Abu Hurairah tidak mungkin memiliki keleluasaan untuk menyembunyikannya karena dia telah berkata, “Kalau bukan karena dua ayat di dalam al-Quran, niscaya aku tidak akan mengabarkan hadits kepada kalian,” kemudian Abu Hurairah membaca ayat (QS. Al-Baqarah: 159), “Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan berupa keterangan-keterangan (yang jelas) dan petunjuk.” –selesai ucapan (Syarh Shahih al-Bukhari li Ibn Bathal: 1/195)

Ibn al-Jauzi –rahimahullah– berkata:

قال ابن الجوزي رحمه الله:

“ولقائل أن يقول : كيف استجاز كتم الحديث عن رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد قال: (بلغوا عني) ؟ وكيف يقول رسول الله صلى الله عليه وسلم ما إذا ذُكِرَ قُتِلَ راويه ؟ وكيف يستجيز المسلمون من الصحابة الأخيار والتابعين قتل من يروي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟

فالجواب : أن هذا الذي كتمه ليس من أمر الشريعة ؛ فإنه لا يجوز كتمانها وقد كان أبو هريرة يقول : ” لولا آية في كتاب الله ما حدثتكم ” وهي قوله : (إن الذين يكتمون ما أنزلنا من البينات والهدى) فكيف يظن به أن يكتم شيئا من الشريعة بعد هذه الآية وبعد أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يبلغ عنه ؟ وقد كان يقول لهم : ( ليبلغ الشاهد منكم الغائب ) وإنما هذا المكتوم مثل أن يقول : فلان منافق ، وستقتلون عثمان ، و(هلاك أمتي على يدي أغيلمة من قريش) بنو فلان ، فلو صرح بأسمائهم لكذبوه وقتلوه” انتهى .”كشف المشكل من حديث الصحيحين” (ص/١٠١٤ (

Dan kepada orang yang mengatakan, “Bagaimana mungkin diperbolehkan menyembunyikan hadits dari Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- padahal beliau telah bersabda: (sampaikan yang datang dariku)? Dan bagaimana mungkin Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- mengatakan sesuatu yang jika hal itu disebutkan, dibunuhlah orang yang meriwayatkannya? Bagaimana boleh kaum muslimin dari kalangan para shahabat yang mulia dan para tabi’in membunuh orang yang meriwayatkan hadits dari Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam?”

Maka jawabannya adalah, bahwa hal yang disembunyikannya itu bukanlah perkara syariat, karena sesungguhnya tidak boleh menyembunyikan perkara syariat. Dan Abu Hurairah pun telah berkata, “Kalau bukan karena ayat di dalam al-Quran, niscaya aku tidak akan mengabarkan hadits kepada kalian.” Dan ayat yang dimaksud oleh Abu Hurairah adalah firman Allah (QS. Al-Baqarah: 159), “Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan berupa keterangan-keterangan (yang jelas) dan petunjuk.” Lantas bagaimana bisa berprasangka kepada Abu Hurairah bahwa dia menyembunyikan sesuatu dari perkara syariat setelah (dia mengetahui) ayat tersebut dan setelah adanya perintah dari Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– untuk menyampaikan apa yang datang dari beliau? Dan sungguh Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– telah bersabda kepada para shahabat, “Hendaklah orang yang hadir di antara kalian menyampaikan kepada orang yang tidak hadir.” (Oleh karena itu, wadah) yang disembunyikan (oleh Abu Hurairah) itu hanyalah perkara semisal ucapan, “Si Fulan adalah seorang munafik, kalian akan membunuh ‘Utsman,” juga semisal (sabda Rasulullah), “Kebinasaan umatku di tangan anak-anak kecil dari Quraisy,” juga semisal, “Anak-anak keturunan fulan,” maka seandainya Abu Hurairah menyebutkan nama-nama mereka secara jelas, niscaya mereka akan mendustakan dan membunuhnya. –selesai ucapan yang dinukil (Kasyfu al-Musykil min Hadits ash-Shahihain, hal. 1014).

Kesimpulan:

Bahwa (bejana ilmu) yang disembunyikan oleh Abu Hurairah –radhiyallahu ‘anhu– itu merupakan perkara khusus tentang kabar-kabar fitnah, tentang para pemimpin yang buruk beserta hal ihwal dan zaman kehidupan mereka, tentang nama-nama orang munafik, tentang peristiwa-peristiwa yang terjadi pada akhir zaman berupa perubahan-perubahan kondisi dan realitas-realitas fitnah, juga hal-hal semacam itu yang takkan disukai oleh manusia. Abu Hurairah menyembunyikan hal itu -tanpa mengabarkannya- demi kemaslahatan atau demi tercapai kebaikan yang lebih banyak, karena sesungguhnya apabila dia menyebutkan para pemimpin yang buruk, atau menyebutkan kejelekan-kejelekan salah seorang dari mereka, atau menyingkap hakikatnya dengan apa yang ditunjukkan oleh (kabar-kabar yang disimpan oleh Abu Hurairah itu), niscaya manusia terjatuh ke dalam berbagai fitnah, bahkan pembicaraan gosip “katanya dan katanya” akan merebak luas dan Abu Hurairah pun tertimpa bahaya. (Selain itu) hadits-hadits itu akan menyulut amarah orang-orang yang tak memiliki ilmu dan pertimbangan akal sehat sehingga menimbulkan kerusuhan dan fitnah-fitnah seraya menyerukan bahwa para pemimpin mereka itu adalah para pemimpin yang buruk berdasarkan kabar dari Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam- sehingga dunia harus bersih dari keberadaan (para pemimpin) seperti itu dan manusia harus terlepas dari keburukan dan gangguan mereka. Maka orang-orang pun memberontak kepada para khalifah dan para pemimpin, dan terjadilah beragam fitnah.

Demikian juga jika seandainya Abu Hurairah –radhiyallahu ‘anhu– mengabarkan peristiwa-peristiwa peperangan dan fitnah akhir zaman, niscaya kebanyakan dari kalangan masyarakat yang tak memiliki ilmu lagi bodoh akan dengan terburu-buru mendustakannya. Mereka akan menyanggah dan membantah kabar-kabar yang diriwayatkan dan dikatakan olehnya. Akibatnya, manusia pun berpaling dari kesibukan dan perhatian terhadap urusan agama dan dunia mereka menuju majelis-majelis perdebatan dan perbantahan –sebagaimana hal ini merupakan kebiasaan mereka dalam hal yang seperti ini.

Pada kenyataanya, sebagian dari apa yang diriwayatkan dalam hadits-hadits hukum saja banyak yang tidak diterima oleh orang-orang, dan kebanyakannya tentang masalah halal dan haram. Lantas bagaimana pula jadinya kalau yang diriwayatkan kepada mereka itu berupa hadits-hadits tentang berbagai fitnah? Oleh karena itu, tindakan penyembunyian satu bejana ilmu yang dilakukan oleh Abu Hurairah tersebut terlahir dari kebijaksanaannya, juga terlahir dari kesempurnaan pemahaman dan pengetahuannya –radhiyallahu ‘anhu.

الخلاصة :أن ما كتمه أبو هريرة رضي الله عنه من العلم مختص بأخبار الفتن وأمراء السوء وأحوالهم وزمانهم ، وأسماء المنافقين ، وما يحصل آخر الزمان من تغير الأحوال ووقوع الفتن ونحو ذلك مما لا يألفه الناس. وإنما كتمه أبو هريرة رضي الله عنه ولم ينشره للمصلحة الراجحة ؛ فإنه لو ذكر أمراء السوء ، أو عين أحدا منهم ، أو كنّى عنه بما يدل عليه لوقع الناس في الفتن ، ولكثر القيل والقال ، ولتعرض أبو هريرة للأذى ، ولتحمس بعض هؤلاء الأحداث ممن لا علم لهم ولا روية عندهم وأثار القلاقل وأحدث الفتن ، بدعوى أن هؤلاء أمراء السوء الذين أخبر عنهم النبي صلى الله عليه وسلم ، ولا بد من تطهير الأرض منهم وإراحة الناس من شرهم وأذاهم ، فيخرجون على الخلفاء والأمراء ، ويحدثون الفتن. وكذا لو أخبر أبو هريرة رضي الله عنه بما يحصل من الملاحم والفتن آخر الزمان لسارع كثير ممن لا علم له من السفهاء والدهماء إلى تكذيبه ، ولكثر الجدل ولاحتدّ النقاش فيما يرويه ويقوله ، فينصرف الناس – كما هي عادتهم في مثل ذلك – عن الانشغال بما يهمهم من أمر دينهم ودنياهم إلى أندية الجدل ومحاطّ الخصام .وقد كانوا لا يقبلون بعض ما يروي من أحاديث الأحكام ، ويستكثرون عليه ما يروي في الحلال والحرام ، فكيف لو روى لهم شيئا من أحاديث الفتن ؟! فكان كتمانه هذا النوع من العلم من حكمته وتمام فقهه وعلمه رضي الله عنه.

أما أحاديث الأحكام ونحوها : فلم يكن بدّ من روايتها ، روى البخاري (٢٣٥٠) ومسلم (٢٤٩٢) عنه رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: يَقُولُونَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يُكْثِرُ الْحَدِيثَ ، وَاللَّهُ الْمَوْعِدُ ، وَيَقُولُونَ : مَا لِلْمُهَاجِرِينَ وَالْأَنْصَارِ لَا يُحَدِّثُونَ مِثْلَ أَحَادِيثِهِ ، وَإِنَّ إِخْوَتِي مِنْ الْمُهَاجِرِينَ كَانَ يَشْغَلُهُمْ الصَّفْقُ بِالْأَسْوَاقِ ، وَإِنَّ إِخْوَتِي مِنْ الْأَنْصَارِ كَانَ يَشْغَلُهُمْ عَمَلُ أَمْوَالِهِمْ ، وَكُنْتُ امْرَأً مِسْكِينًا أَلْزَمُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى مِلْءِ بَطْنِي ، فَأَحْضُرُ حِينَ يَغِيبُونَ ، وَأَعِي حِينَ يَنْسَوْنَ … إلى أن قال : وَاللَّهِ لَوْلَا آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ مَا حَدَّثْتُكُمْ شَيْئًا أَبَدًا : (إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنزَلْنَا مِنْ الْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى مِنْ بَعْدِ مَا بَيَّنَّاهُ لِلنَّاسِ فِي الْكِتَابِ أُوْلَئِكَ يَلْعَنُهُمْ اللَّهُ وَيَلْعَنُهُمْ اللاَّعِنُونَ * إِلاَّ الَّذِينَ تَابُوا وَأَصْلَحُوا وَبَيَّنُوا فَأُوْلَئِكَ أَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَأَنَا التَّوَّابُ الرَّحِيمُ.

Adapun mengenai hadits-hadits tentang hukum-hukum syariat dan sejenisnya, tentu saja terdapat riwayat-riwayat darinya. Imam al-Bukhari (2350) dan Muslim (2492) meriwayatkan bahwa Abu Hurairah –radhiyallahu ‘anhu– berkata:

Orang-orang mengatakan bahwa Abu Hurairah banyak sekali meriwayatkan hadits, wallahu al-mau’id. Dan orang-orang juga mengatakan, “Mengapa orang-orang Muhajirin dan Anshar tidak meriwayatkan hadits seperti yang diriwayatkan oleh Abu Hurairah?” Sesungguhnya saudara-saudaraku dari kalangan Muhajirin disibukkan oleh kegiatan perdagangan di pasar, dan saudara-saudaraku dari kalangan Anshar disibukkan oleh kegiatan mengurus harta-harta mereka (pertanian), sedangkan aku sendiri hanyalah seorang lelaki miskin yang senantiasa ber-mulazamah kepada Rasulullah –shallallahu ‘alaihi wa sallam– untuk memenuhi kecukupan isi perutku. Aku selalu hadir (di majelis Rasulullah) ketika yang lain tidak hadir, dan aku pun selalu mengingat (apa yang datang dari Rasulullah) ketika mereka lupa … –demikian seterusnya hingga ucapan Abu Hurairah berikut:

“Demi Allah, kalau bukan karena dua ayat di dalam al-Quran, niscaya aku tidak akan meriwayatkan sesuatu pun kepada kalian selamanya.”

Yaitu ayat : “Sesungguhnya orang-orang yang menyembunyikan apa yang telah Kami turunkan berupa keterangan-keterangan (yang jelas) dan petunjuk, setelah Kami menerangkannya kepada manusia dalam al-Kitab, mereka itu dilaknati Allah dan dilaknati (pula) oleh semua (mahluk) yang dapat melaknati. Kecuali mereka yang telah taubat dan mengadakan perbaikan dan menerangkan (kebenaran), maka terhadap mereka itulah Aku menerima taubatnya dan Akulah Yang Maha Menerima taubat lagi Maha Penyayang.” (QS. Al-Baqarah: 159-160). 
Wallohu a'lam bishowaab.

LINK ASAL :